Error!
Please enable JavaScript in your browser
SI-Linguists School
Είσοδος
Перші кроки на ринку перекладацьких послуг: важливі питання, навички, інструменти
SI-Linguists
Πρόγραμμα μαθήματος
Вас вітає школа перекладачів SI-Linguists!
МОДУЛЬ 1. ЗНАЙОМСТВО З ПЕРЕКЛАДАЦЬКИМ СЕРЕДОВИЩЕМ
Урок 1. Ринкова статистика
Урок 2. Традиції, метрики, стандарти перекладу
Урок 3. Статистичний портрет перекладача
Урок 4. Роли, напрямки, ніші
МОДУЛЬ 2. ФОРМУВАННЯ БІЗНЕС-ПОРТФОЛІО
Урок 1. Аудит компетенцій
Урок 2. Резюме
Урок 3. Приклади перекладів
Урок 4. Комунікація із замовниками
МОДУЛЬ 3. МАРКЕТИНГ ПЕРЕКЛАДАЧА
Урок 1. Просування на Proz.com
Урок 2. Створення сайту
Урок 3. Соцмережі
Урок 4. Асоціації та конференції
МОДУЛЬ 4. РОБОЧИЙ ПРОЦЕС
Урок 1. Тестування й онбординг
Урок 2. Translation highlights
Урок 3. Error typology & QA models
МОДУЛЬ 5. ТЕХНОЛОГІЇ АВТОМАТИЗОВАНОГО ПЕРЕКЛАДУ
Урок 1. СAT-інструменти
Урок 2. Машинний переклад і постредагування
Урок 3. Trados
МОДУЛЬ 6. ФІНАНСИ ТА ЮРИДИЧНІ ПИТАННЯ
Урок 1. Контракти, інвойси, робота з документами
Урок 2. Оподаткування і облік
МОДУЛЬ 7. ПСИХОЛОГІЧНИЙ
Урок 1. Етика перекладача
Урок 2. Психологічні техніки
МОДУЛЬ 1. ЗНАЙОМСТВО З ПЕРЕКЛАДАЦЬКИМ СЕРЕДОВИЩЕМ
Урок 1. Ринкова статистика
Урок 2. Традиції, метрики, стандарти перекладу
Урок 3. Статистичний портрет перекладача
Урок 4. Роли, напрямки, ніші
Η πρόσβαση είναι περιορισμένη
Συνδεθείτε στο λογαριασμό
ή
Αποκτήστε πρόσβαση στο μάθημα